В настоящих Правилах, когда по контексту не требуется иного толкования:
Слово “ судно ” означает все виды плавучих средств, включая неводоизмещающие суда и гидросамолеты, используемые или могущие быть использованными в качестве средств передвижения по воде.
Термин “ судно с механическим двигателем ” означает любое судно, приводимое в движение механической установкой.
Термин “ парусное судно ” означает любое судно под парусом, включая имеющее механическую установку, при условии, если она не используется.
Термин “ судно, занятое ловом рыбы ” означает любое судно, производящее лов рыбы сетями, ярусными крючковыми снастями, тралами или другими орудиями лова, которые ограничивают его маневренность, но не относится к судну, производящему лов рыбы буксируемыми крючковыми снастями или другими орудиями лова, не ограничивающими маневренность судна.
Слово “ гидросамолет ” означает любой летательный аппарат, способный маневрировать на воде.
Термин “ судно, лишенное возможности управляться ” означает судно, которое в силу каких-либо исключительных обстоятельств не способно маневрировать так, как требуется этими Правилами, и поэтому не может уступить дорогу другому судну.
Термин “ судно, ограниченное в возможности маневрировать ” означает судно, которое по характеру выполняемой работы ограничено в возможности маневрировать так, как требуется этими Правилами, и поэтому не может уступить дорогу другому судну. Термин “ судно, ограниченное в возможности маневрировать ” охватывает (но не исчерпывает) следующие суда:
судно, занятое постановкой, обслуживанием или снятием навигационного знака, прокладкой, осмотром или поднятием подводного кабеля или трубопровода;
судно, занятое дноуглубительными, океанографическими, гидрографическими или подводными работами;
судно, занятое на ходу пополнением снабжения или передачей людей, продовольствия или грузa;
судно, занятое обеспечением взлета или приема летательных аппаратов;
судно, занятое работами по устранению минной опасности;
судно, занятое такой буксировочной операцией, которая значительно ограничивает возможности буксирующего и буксируемого судов отклониться от своего курса.
Термин “ судно, стесненное своей осадкой ” означает судно с механическим двигателем, которое из-за соотношения между его осадкой и имеющимися глубинами и шириной судоходных вод существенно ограничено в возможности отклониться от курса, которым оно следует.
Термин “ на ходу ” означает, что судно не стоит на якоре, не ошвартовано к берегу и не стоит на мели.
Слова “ длина ” и “ ширина ” судна означают его наибольшую длину и ширину.
Суда должны считаться находящимися на виду друг у друга только тогда, когда одно из них может визуально наблюдаться с другого.
Термин “ ограниченная видимость ” означает любые условия, при которых видимость ограничена из-за тумана, мглы, снегопада, сильного ливня, песчаной бури или по каким-либо другим подобным причинам.